I have
written this poem being inspired by the Urdu feminist poets from the anthology
'We Sinful Women', translated and edited by Rukhsana Ahmad
in response to the "Islamic" legislation which reared its ugly head in the 80s.
Being a student of Law I have special interest in such & others. I do not wish
to point out Pakistan specifically because women everywhere else in the world
including the West also go through various injustices, but in this particular
theme the issues faced by our Pakistani sisters are addressed specifically.
(Basmah Saqib: An ex-member and moderator of Young minds @ Studying Islam)
Oh Women,
Why is it that you had to break the rules
in order to be heard?
How can a society who's rules do not apply to you
pretend that you belong to it?
Oh my country,
No. Please, do not claim my loyalty is yours
until you are loyal to me
No, thank you, I will be fine without your protection
I am fully capable of protecting my self
The most your rules do is expose me to violence
And snatch away my liberty and freedom.
I will get by with my chadar and chappal
You cannot protect my chappal from wearing away
by stealing the road I walk on
You cannot protect my chadar from blowing away
by stealing the wind it blows on
And in the name of God, no less!!
Glossary:chadar:a wide and long sheet that usually Muslim women use to cover
their heads and bodies.
chappal:slippers