Powered by
UI
Techs
Home
>
Forums
>
>
General Discussion
>
namaz
Post Reply
Username
Invalid Username or Password
Password
Format
Andale Mono
Arial
Arial Black
Book Antiqua
Century Gothic
Comic Sans MS
Courier New
Georgia
Impact
Tahoma
Times New Roman
Trebuchet MS
Script MT Bold
Stencil
Verdana
Lucida Console
1
2
3
4
5
6
Message Icon
Message
- Forum Code is ON
- HTML is OFF
Smilies
[quote]Salam brother, Quote:- You did not comment on my statement: “This is very strange that Iblis after his conversion started arguing with God about his superiority instead of asking God why He made him Jinn?” I think you avoided it intentionally. Reply :- I did not avoid anything rather you could not understand my earlier reply dated 20th June, 2006. Secondly, you could not use any punctuation marks in your statement and for this reason I felt very confused what do you want to mean. Whatever may be, I had already told you that there are two important phrases in 18:50; ‘[b]We said to the angels[/b], "Fall prostrate before Adam." They fell prostrate, [b]except Satan[/b]. He [u]became[/u] a jinn, [b]for he disobeyed the order of His Lord.[/b] Will you choose him and his descendants as lords instead of Me, even though they are your enemies? What a miserable substitute’! 1- "We said to the angels, "Fall prostrate before Adam." They fell prostrate, except Satan." this phrase confirms that Satan (Iblees) was one of the angels, otherwise the command to prostrate given to the angels by God would not apply to him. 2- "He became a jinn, for he disobeyed the order of His Lord." the arabic words used here are "Kana min al-jinn" .... the arabic word "Kana" has two different meanings, the first is (WAS) and the second meaning is (BECAME). By simple logic we can find which meaning is intended for the word "kana" in 18:50. If you look at the first phrase again, we are told that Satan was an angel, thus the first meaning of the word "kana" , which is "WAS" cannot be the correct meaning. This is because Satan was an angel, he was not a jinn, this leaves the second meaning of the word "kana" which is "BECAME" ....and this is the correct meaning, SATAN WAS AN ANGEL, SINCE HE REBELLED AGAINST GOD SO HE BECAME A JINN . HE WAS AN ANGEL , THEN BECAME A JINN. Iblis was made of fire when God made him a jinn, but before that he was an angel ....... So no question would arise about why Almighty Allah made him a Jinn. Quote:- In Arabic language when a group of people is addressed, the majority of peoples’ gender is used. The angels were more in number so their reference is used. You can ask any Arabic scholar about it. Mere translation do not proves anything. Answer:- What a ridiculous!!! What is the meaning of Gender? Do you think that “Iblees” & “Angels” were in the same group but different in gender? Secondly, what is called ‘Group’? Do you think that “Iblees and Angels” were in the same group? If so, then why do you disagree with me that Iblees WAS not an angel? You should know what does mean to say ‘Gender’ within the same group of people. Jinn does not belong to the group of ‘Angels’. Jinn is one group and Angel is another group. So your statement is contradictory. Secondly, what you said is absolute nonsense. God says [b]He told the angels[/b], God did not tell a group of people, nor a mixed group of angels and jinns, otherwise God would have told us so. God says He told THE ANGELS. The Angels = the angels. But the corrupt idiots who want to change the Quranic words to suit their arguments will say anything, absolutely any nonsense…… You have changed God’s words and to make them as; The angels = a mixed group and the majority of them are angels !!!!!! Many deceived Arabic speaking people put too much emphasis on their ability to appreciate the literature excellence of the Quran while missing the point of the need to appreciate the message itself, by following it. Understanding that God guarantees that the MESSAGE of the Quran will be given to the whole world in any language in any place, means to understand that having the Quran as an Arabic or non-Arabic book would not make the difference and that is exactly what God is teaching us in 41:44 "If we made it a non-Arabic Quran they would have said, "Why did it come down in that language?" Whether it is Arabic or non-Arabic, say, "For those who believe, it is a guide and healing. As for those who disbelieve, they will be deaf and blind to it, as if they are being addressed from faraway." 41:44. So brother I do not require to ask any long bearded corrupt traditionalist mullah, rather you should read Quran very carefully to know the real message of Almighty Allah to mankind. Peace Samsher.[/quote]
Mode
Prompt
Help
Basic
Check here to be notified by email whenever someone replies to your topic
Show Preview
Share
|
Copyright
Studying-Islam
© 2003-7 |
Privacy Policy
|
Code of Conduct
|
An Affiliate of
Al-Mawrid Institute of Islamic Sciences ®
Top